广州网友们,请注意!
A fellow Chinglish connaisseur sent me this yesterday:
By the way, there's a great sign at the Martyr's Park in Guangzhou which reads something like:广州网友们,希望你们可以帮个忙:
"The folllng activtes srctly probittd: #11 Whooplah/Paint".
God only knows what they had in mind! If I ever go back there I promise to get a shot of it for the collection.
第一Martyr's Park在哪里?是黄花岗吗?
第二,有没有人可以帮我拍一张?
谢谢大家!
祝好,
纪韶融。
P.S. 别忘记继续参加上个帖子的翻译比赛... 谢谢!
21Comments:
会不会是烈士陵园?
烈士陵园,不顺路 :(
纪先生:
您好。您提到的Martyr's Park应该是烈士陵园吧,它位于区庄一带,离黄花岗不远。您提到的标语,如果时间允许,我会在下个星期初带给您。
祝好,
Winnie Xiao
P.S. 很有意思的比赛,可惜我水平不高,用国父孙中山的话来说就是“革命尚未成功,同志仍需努力”。我会边看边学的。谢谢您创立了这个有趣的网站:)
(抱歉我是第一次发表留言,不确定是否发送成功,所以再留一份。如果发重了,请纪先生删掉吧。)
烈士陵园, 好的。
谢谢你们。
Winnie, 真希望你下个星期初有空 :)!
祝好,
韶融。
中华广场对面,地铁一号线,烈士陵园站出来就是了.附近还有个农讲所,顺便也参观一把吧~~~
容易找得很~~~~你会找到的
HAVE FUN
纪韶融 :) 你的名字真特别
好象是后宫中有才但不得到皇帝宠幸的妃子
---我可没恶意的
纪先生:
向你推荐三个单词,Niubility,zhuangbility,Shability,我肯定这三个单词以后会变成真正的chinastyle单词。
例句:
CCTV always think it is full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflects its shability
http://pic.bbs.tom.com/view/13850/tid-13850-pid-1.html
德国人都是很无聊的吗
Niubility, Zhuang(a)bility, Shability - 我很赞成阿,好主意,酷!
打不开tom.com的网页,在发给我,好吗?
我猜其意是:严禁以下行为:大声喧哗/随意涂画.
我有一些图片,怎样贴在这里?还是发给你?
啊,我是看了World Vision来的,觉得您的爱好是对我们文化感兴趣的表现。太好玩了
提供一些信息,我们这边盗版光碟很泛滥,CD歌名汉译英很有水平。eg. I can't take my eyes off you,“我不能把我的眼睛拿下来给你”
还有众所周知的American Beauty
若看DVD,有些英文字幕也是chinglish
Hi olr,
I think niubiness, zhuangbiness and shabiness would probably be better.
I'm from Guangzhou. A month ago I saw your new book in a little bookstore in Teem Mall (天河城), and was fascinated. Please keep up with the good work.
Thanks for letting me know that the book has reached China so quickly!
Best,
olr.
P.S. Like your suggestions, especially since shabiness is so close to shabbiness :).
Lee:
请你把照片先发给我.谢谢.
我是新来的,请告知新书名字好吗?
没问题。
新书的名字是
“Chinglish - Found in Translation”,为了更多的消息,请上 www.amazon.com。
很有想法...其实写那些英文标识的人也都不会英文...只是有规定要写..
我看不了评论…………全是无效网页……对学校的电脑无望了……
我是看了World Vision 来看看的,赞~
不过整个学期被关在学校里,不怎么出来,……
还有,我们学校的厕所貌似也是用W.C.的,寒~
还有…… 我学了一年的德语(奋斗中……),刚才不小心进到你的另一个Blog?里去了,但我没看懂……真的没看懂……
最后赞一个~
无法申请帐户的人(无效网页= =):Ivo. H
I think niubility, zhuangbility, and shability means newness, dumb, and stupidity. It all makes sense.
playing dumb
shows stupidity
“A month ago I saw your new book in a little bookstore in Teem Mall (天河城)”
请问是在天河城六楼的天林书店买的吗?因为我现在想要找这本书啊!
抱歉!真不知道。
祝你探索成功!
祝好,
韶融。
Post a Comment
<< Home