Saturday, February 10, 2007

德国之声报告 - Deutsche Welle report

社会 | 2007.02.09
中国式英语中国式幽默
洪沙 编辑
一些在中国生活或者对中国认识了解比较多的外国人热衷于四处寻找拍摄这些好笑的英文翻译,并且制作登载这些图片的专门博客和网站。有一个叫纪韶融的德国年轻人就是他们当中的一员。
继续读 >>


Interestingly enough the Chinese portal site 6park.com - in accordance with Deutsche Welle? - used their text and added some of my Chinglish pictures without asking. They even copied the whole blog header ;). Have a look and compare.

Labels: ,

20Comments:

At 5:23 PM, Anonymous Anonymous wrote ...

"如果你还是这样不三不四,我会给你点颜色看看" in chinglish is If you still no three no four, I will give you colour see see. Funny?

 
At 6:27 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

Thank you for your attention to China,but its not a funny things to chinese.just image,if the kids read those,how will they be and what they will think when they get know the real meaning.so its a serious to the goverment

 
At 6:38 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

Hi, olr, I'm a television reporter in Shanghai and feel very interested in your chinglish blog. I learnt from Singapore's Zaobao.com that you once have study experience in Shanghai. So I wonder if it is possible to talk to you through email about your interest in the Chinglish phenomenon and your findings about Chinglish in Shanghai. My email is chentingjie@dragontv.cn Thanks.

 
At 1:13 PM, Anonymous piggyforever wrote ...

hi,just saw your thing on newspaper.i thought it was so funny about this chinglish culture.i dont think it's matter at all.special from the view of new culture.i like the new culture happen.and it can not be stopped at all.and this would not affect the whole at all.i dont think anybody could stop the change too."exist is namely reasonable"!haha, did i make lots of chinglish here?anyway, glad to meet you and your funny blog

 
At 1:14 PM, Anonymous piggyforever wrote ...

i support you and passby to leave a footprint here~ lol```

 
At 8:34 AM, Blogger 俊兴 wrote ...

oh,my english is not good,but my chinglish is very very well,haha,so,i will be chinglish allways... in fact,i have not pass the CET4...

 
At 9:32 PM, Blogger Haitao wrote ...

Hello, olr. You've got a really nice Chinese name. 3x for sharing those interesting pictures :-)

 
At 7:22 AM, Blogger Arthur wrote ...

Now it is an emerging world, it is not usual to find that there are chinglish, singlish etc around. Not everyone can speak like native speakers, especially when eastern and western have such culture difference. However for a better understanding, it should be encouraged to speak and write in standard English.

 
At 3:49 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

i have some funny picture if you want it tell me you email

 
At 6:25 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

know is know noknow is noknow
from Confucius

 
At 8:08 AM, Anonymous tony leung wrote ...

hey, i was quite shocked at ur ultimate interest in chinglish,thats cool.im a chinese, but now studying in singapore.such a coincidence that i live in the same city as u do.which part of singapore r u living in?
one chinglish provided,好好学习,天天向上 is ‘good good study,day day up’ in chinglish and is ‘study hard and make progress every day' in proper english.

 
At 12:37 PM, Blogger olr — 纪韶融 wrote ...

Hi Tony,

I am staying close to the MacRitchie Reservoir.

Write me a mail and we go for a drink.

Best,

olr.

 
At 6:15 PM, Blogger cs_伊京 wrote ...

oh..i'm a Malaysian, i speak Manglish.. ever heard of it? it is closed to Singaporean's Singlish,wuth slightly different. haha, anyway the majority of manglish is influenced by chinese loghat - Hokkien and Cantonese from Hokkien and Canton province since most of our ancestors originated there.

Chinese New Year coming soon liao, hope u all good luck everyday lar, money come in like water, gong xi fa cai lor..haha!

rmb dun do pantang things during cny ar..

juz cincai write sumthing here..:-P

 
At 3:14 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

Hi, I saw an article about your blog online and thought I should stop by. Those pictures are so fun (funny). I couldn't help wondering, I've seen these chinglish sign millions of times in shanghai too, how come I never thought of setting up a website like this.:P

Anyway, your site reminded me that I once took a pic of a menu in a chinese restaurant. They have a dish called "man and wife lung slice" If you are interested in posting the pic here, drop me a line at gelingyi@hotmail.com

Thanks and have a good one

 
At 10:08 AM, Anonymous Sonia Wu wrote ...

Hi, Olr,

Where exactly are you from? This might be a stupid question of mine...

Well, I'm sorry to say and sadly admit that copying is part of the Chinese and Taiwanese culture. Most people think it's "okay" and "normal" to copy. Two years ago, I found out someone copied my entire entry from my blog and reposted it under her name. I was furious, of course, so I made a really big deal out of it by posting several enteries to express my anger towards that girl and describe it as an unacceptable and personal issue. When 50% of the readers, who were all Taiwanese, agreed with me, the other 50% thought I was totally overreacting and behaving crazy. That-- is an example and reflection for our culture, unfortunately.

So are you going to start marking all your photos with your signature or link from now on? Maybe you should.

Cheers and Happy Chinese/Taiwanese New Year!

-Sonia W.

 
At 10:37 AM, Blogger olr — 纪韶融 wrote ...

Dear Sonia,

I am sorry that you've been a victim of this kind of thinking. I think all bloggers face this problem and it demands a lot of patience dealing with it.
Of course, I have already pondered on the copyright problem, nevertheless I still believe in people respecting other people's work as naive as it might seem nowadays.
Besides, the pictures are too small to be used otherwise.
Furthermore, I think, readers of my blog - and not reporter colleagues with a questionable attitude - need a certain sensibility for all things linguistic, a certain type of humour which, I think, does not blend well with the way of thinking you need for stealing other people's content.

也祝你新年快乐,恭喜发财。。。

 
At 10:38 AM, Blogger olr — 纪韶融 wrote ...

艾,忘记回答你的问题。我是德国人 :)。

 
At 8:35 AM, Blogger 建康 wrote ...

少见多怪
in chinglish,"little see much strange",hehe , am i good at chinglish...

 
At 9:35 AM, Blogger 倪欢 wrote ...

"One car come, one car goes, two car pengpeng, one man dead."

 
At 11:04 PM, Anonymous Anonymous wrote ...

Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!

 

Post a Comment

<< Home