Wednesday, July 23, 2008

Thanks for the fox.

This morning I had an hour-long interview with the news people from sohu.com at their headquarters in Zhongguancun.

Many thanks, 廖恒 and crew, for taking such an interest in this matter!

Here is the webcast interview (in Chinese):
德国朋友建网上博物馆保存中国式英语 part 1

德国朋友建网上博物馆保存中国式英语 part 2

And the transcript (in Chinese):
外国人如何看待中国式英语

Another great thing about coming to sohu.com is: after all the talking you get to bring a new friend home!

In the spirit of this website, what could his or her name be? Open for suggestions...

23Comments:

At 9:36 PM, Anonymous coffee wrote ...

yeah, i have read the news from the sohu.com. What i wanna say is u r a handsome man and gud luck.

coffee

 
At 2:35 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

i love the fox,It's sooooooooooo cute!o(∩_∩)o...

 
At 5:02 PM, Anonymous Anonymous wrote ...

Why not call it lili? cause fox is pronounced hu li in chinese.

 
At 6:37 PM, Blogger olr — 纪韶融 wrote ...

不错!如果它是男生呢?

 
At 8:02 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

Haha, the anchor looked like a timid little pupil compared to you. :)

-Silvano

 
At 3:54 PM, Anonymous Veronica wrote ...

Respekt!
Habe das Interview ganz kurz angeguckt, muss ich sagen, dass Dein Chinesisch prima ist!
Dachte dann danach, wie ich Deutsch ohne Akzent aussprechen könnte?
Durch solche Vollstellung könnten die Chinesen Deine Meinung vielleicht besser verstehen.
Viel Spaß noch weiter!

 
At 3:40 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

i have to say, u make me feel embarraced

 
At 3:59 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

hehe

 
At 3:20 AM, Anonymous efish wrote ...

超级牛逼的博客,一般会英语的中国人还看不出来呢!
Super NewBee!

 
At 9:40 AM, Anonymous sealango wrote ...

the lot or luck by which people are brought together. ...[有缘千里来相会,无缘对面不相逢。]
Lot by we are brought together(有缘千里来相会/命运让我们在一起)
哪一个更正确啊?

 
At 7:53 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

呵呵,你是瑞典人么,很细心阿,



keep going!

 
At 9:13 PM, Blogger D wrote ...

the RED FOX

 
At 4:53 AM, Anonymous German Native wrote ...

Call the Fox like the website. Chinglish is quite a cute name and if it's about this website just associate it with it. I must say it's a little bit of a embarrasment if you think about it. As they already said, China will only be popular due to their english pronounciation AND their bad translation. Nothing to do with Olympics what so ever!!

I just hope that the Government and the People feel the same way and do everything in their power to change that.

All the Best to the Olympics AND China.

BTW GERMANY YOU ROCK (LOVE YA GUYS)!!

Best Regards,
German Native

 
At 6:04 AM, Anonymous lingdang wrote ...

the name of these foxes are called Huhu. it comes from the pronounciation of hu2 狐of fox 狐狸 in Chinese.

 
At 5:30 PM, Anonymous Anonymous wrote ...

why not name the fox chichi or chinchin? matches the chinese way of repeating syllables (ie the names of the olympic mascots) and also goes along with the name of this website ^^

 
At 1:50 PM, Anonymous Sai wrote ...

Thanks for that.
I live in Melbourne now and I call my English "Chinglish". My friends and colleagues do enjoy my Chinglish thou and it has become part of me. So, why not?
All my best wishes lah, lol,
(*_*)0...

 
At 3:37 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

if Lili is a good name for girl case, why not take Huhu for boy?
mmm...
sounds like the President

 
At 11:21 AM, Blogger olr — 纪韶融 wrote ...

Many thanks for the baptizing suggestions insofar!

"Huhu", indeed, sounds like a mockery of Brother Hu, we don't wanna go there.

"Lili" is a great one, if one decides that this fox is female.

Naming the rascal "Chinglish" is bizarre. I like it.

Calling it "Chichi" sounds like I want to eat all the time, "Chinchin" is for 酒鬼 only...

All in all great ideas, keep 'em coming.

Best,

olr.

 
At 6:40 AM, Blogger Ian Ison wrote ...

Fuchsia or Fu Xia?

 
At 4:55 PM, Anonymous Anonymous wrote ...

As a native Chinese speaker(I live in Taiwan..), I really appreciate your effort in helping us improve our English ability...but I think you really needn't praise Chinglish so highly.

 
At 3:54 AM, Anonymous Anonymous wrote ...

Call it sweetie,no matter what its gender is.

 
At 2:07 PM, Anonymous machinewong wrote ...

i like the fox~your blog is so funny. i keep it in my "Favorites", and share it with my friends~

 
At 9:35 PM, Blogger Tom K wrote ...

I tried to translate the transcript through Babelfish and it came out REALLY weird... http://uk.babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&intl=1&fr=bf-res&trurl=http%3A%2F%2Fnews.sohu.com%2Fs2008%2Fchinglishinterview%2Findex.shtml&lp=zt_en&btnTrUrl=Translate

 

Post a Comment

<< Home