Thursday, March 06, 2008

The wait is over ...

In September 2007 I received a mail informing me about a particularly wonderful Chinglish File in Guangzhous's Martyr's Park 广州起义烈士陵园 (see Wikipedia entry) and immediately called for photographic support.

My call was answered yesterday.

Et voilà!



喧哗 xuan1hua2 - actually can mean whoopla or hullabaloo, no doubt about that. Here it rather indicates to keep your voices down. I hesitate to suggest "Silence, please" as an alternative translation,however, since this is usually used in museums or cemeteries, not in parks. What do you think?

Many thanks to Phillip!

Saturday, March 01, 2008

It's Chinglish time on ABC Radio National.


I did a little interview with (Australian) ABC's Maria Zijlstra for her Lingua Franca program, which looks "at all aspects of language; old languages, modern languages and even invented languages."

Listen to the interview here (15 min.)

The program audio is also available for download on the Lingua Franca website.