I just pulled once!
Thanks again to Patricia in 北京 Beijing.
Some Chinese netizens tried to translate the fast-food chain's slogan "We do chicken right". Here are the results.
I think it´s absolutely great for travelers that you find so much English in China. I wouldn´t rely on finding my mother tongue in the US printed somewhere, left alone Chinese. Since there are several thousand museums in China displaying rather flammable goods you´ll find a whole variety of equiepment boxes.
Since 2000 I've been travelling China. As a graduate student of Chinese I am especially interested in linguistic aspects. During the last five years I have frequently encountered one of the most fascinating aspect of Chinese translation culture: Chinglish, the result of an English dictionary meeting Chinese grammar. Since the latter is virtually nonexistent, signmakers face an abundance of possible translations. The following blog entries show some. Enjoy.